„that“: pronoun that [ðæt; ðət]pronoun | Pronomen, Fürwort pron <plural | Pluralpl that> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) der, die, das, welcher, e, es was (especially | besondersbesonders in einschränkenden Sätzen eine präp darf nie davorstehen) that relative that relative der, die, das, welch(er, e, es) that that examples the book that he wanted das Buch, das er haben wollte the book that he wanted the lady that you are acquainted with die Dame, die Sie kennen the lady that you are acquainted with the man that I spoke of der Mann, von dem ich sprach the man that I spoke of the best man that ever lived der beste Mann, der je gelebt hat the best man that ever lived the day that I met her der Tag, an dem ich sie traf the day that I met her any house that jedes Haus, das any house that the largest house that I have ever seen das größte Haus, das ich je gesehen habe the largest house that I have ever seen no one that keiner, der no one that Mrs. Jones, Miss Black that was familiar, informal | umgangssprachlichumg Frau J., geborene B. Mrs. Jones, Miss Black that was familiar, informal | umgangssprachlichumg Mrs. Quilp that is die jetzige Frau Q. Mrs. Quilp that is your husband that is to be Ihr zukünftiger Gemahl your husband that is to be fool that he is! so ein Dummkopf! fool that he is! hide examplesshow examples was that after everything, nothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc that after everything, nothinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples all that alles, was all that the best that das Beste, was the best that much that vieles, was much that
„quit“: transitive verb quit [kwit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf quitted; especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS quit> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufgeben, verzichten auf loslassen, fahren lassen aufhören mit verlassen bezahlen, zurückzahlen, begleichen sich benehmen, sich seiner Pflichten entledigen befreien, frei-, loslassen aufgeben, verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk) quit give up quit give up loslassen, fahren lassen quit let go quit let go examples to quit hold of verlieren to quit hold of to quit office den Dienst quittieren, kündigen to quit office aufhören mit quit stopespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS quit stopespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS examples to quit work mit der Arbeit aufhören to quit work to quit doingsomething | etwas sth aufhören,something | etwas etwas zu tun to quit doingsomething | etwas sth to quit smoking das Rauchen aufgeben to quit smoking quit grumbling! hör’ auf zu murren! quit grumbling! hide examplesshow examples verlassen quit leave quit leave examples he quit(ted) Paris at night er verließ Paris in der Nacht he quit(ted) Paris at night she quit(ted) him in anger sie verließ ihn im Zorn she quit(ted) him in anger bezahlen, zurückzahlen, begleichen quit debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quit debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich benehmen, sich (seiner Pflichten) entledigen quit behave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> quit behave obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> examples quit you like men! <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> benehmt euch wie Männer! quit you like men! <usually | meistmeistreflexive verb | reflexives Verb v/r> befreien, frei-, loslassen quit free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quit free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „quit“: reflexive verb quit [kwit]reflexive verb | reflexives Verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich frei machen befreien, vergelten, ausgleichen sich frei machenor | oder od befreien (of von) quit rare | seltenselten (rid oneself) quit rare | seltenselten (rid oneself) vergelten, ausgleichen quit repay, reward poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet quit repay, reward poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples to quit love with hate Liebe mit Hass vergelten to quit love with hate death quits all scores der Tod macht alles gleich death quits all scores „quit“: intransitive verb quit [kwit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufhören aufgeben das Programm beenden weggehen ausziehen aufhören quit stop quit stop aufgeben quit give up quit give up examples he doesn’t quit easily er gibt so leicht nicht auf he doesn’t quit easily das Programm beenden quit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT quit informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT weggehen quit go away American English | amerikanisches EnglischUS quit go away American English | amerikanisches EnglischUS ausziehen quit move out quit move out quit syn → see „go“ quit syn → see „go“ quit syn → see „stop“ quit syn → see „stop“ examples to give notice to quit jemandem die Wohnung kündigen to give notice to quit jemandem die Wohnung „quit“: adjective quit [kwit]adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) frei, befreit, los frei frei, befreit, los (of von) quit rid quit rid examples I am glad to be quit of the trouble ich bin froh, die Sorge loszusein I am glad to be quit of the trouble examples quit of charges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nach Abzug der Kosten, spesenfrei quit of charges commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH frei quit free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quit free obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples the other shall go quit die andere soll frei ausgehen the other shall go quit to be quit for davonkommen mit to be quit for
„that“: pronoun | adjective that [ðæt; ðət]pronoun | Pronomen, Fürwort pron &adjective | Adjektiv adj <those [ðouz]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das solcher, e, es jener, e, es, dies, der, die, das, der-, die-, dasjenige das that ohne pl (hinweisend) that ohne pl (hinweisend) examples that is true das stimmt that is true that’s all das ist alles that’s all that’s it! so ist es recht! that’s it! that’s what it is das ist es ja gerade, da liegt der Hase im Pfeffer that’s what it is that’s when we saw … in dem Moment sahen wir … that’s when we saw … that’s that familiar, informal | umgangssprachlichumg das wäre erledigt, damit basta that’s that familiar, informal | umgangssprachlichumg that’s right! richtig! stimmt! that’s right! that is (to say) das heißt that is (to say) that’s the way! so ists recht! that’s the way! what is that to me? was geht das mich an? what is that to me? and that und zwar and that at that noch dazu, zudem, (noch) obendrein at that at that familiar, informal | umgangssprachlichumg dabei at that familiar, informal | umgangssprachlichumg at that familiar, informal | umgangssprachlichumg in Anbetracht dessen at that familiar, informal | umgangssprachlichumg let it go at that familiar, informal | umgangssprachlichumg lassen wir es dabei bewenden let it go at that familiar, informal | umgangssprachlichumg for all that trotz alledem for all that like that so like that why do you run like that? warum rennst du so? why do you run like that? this, that, and the other diesesand | und u. jenes, allerlei this, that, and the other come out of that! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (komm) heraus da! come out of that! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl that’s what he told me so hat er es mir erzählt that’s what he told me is that so? ist das (wirklich) so? is that so? that night in dieser Nacht that night what is that? was ist das? what is that? who is that? wer ist das? who is that? that’s mine das gehört mir that’s mine that’s tea das ist Tee that’s tea hide examplesshow examples (especially | besondersbesonders von weiter entfernten Personenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sowie zur Betonung) jen(er, e, es), dies(er, e, es), der, die, das, der-, die-, dasjenige that as opposed to this that as opposed to this examples this cake is much better than that (one) dieser Kuchen ist viel besser als jener this cake is much better than that (one) that one der/die/das (da) that one we went to this and that doctor wir gingen zu mehreren Ärzten we went to this and that doctor I like those better mir gefallen jene besser I like those better what house is that? was ist das für ein Haus? what house is that? that car over there jenes Auto da drüben that car over there that there man familiar, informal | umgangssprachlichumg jener Mann da that there man familiar, informal | umgangssprachlichumg that’s a dear! das ist nettor | oder od brav von dir! that’s a dear! that’s a good girl! sei (jetzt) ein braves Mädchen so bist du ein artiges Mädchen that’s a good girl! those who diejenigen welche those who that which das was that which those are his friends das sind seine Freunde those are his friends hide examplesshow examples solch(er, e, es) that such seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial that such seltenor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial examples to that degree that in solchem Ausmaßeor | oder od so sehr, dass to that degree that he has that knowledge that er hat ein solches Wissen, dass he has that knowledge that „that“: adverb that [ðæt; ðət]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) so sehr, dermaßen so sehr, dermaßen so (sehr), dermaßen that bei adj, die einen Grad, eine Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeben familiar, informal | umgangssprachlichumg that bei adj, die einen Grad, eine Mengeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc angeben familiar, informal | umgangssprachlichumg examples that much so viel that much that far so weit that far that small so klein that small (bei anderenadjective | Adjektiv adj) so (sehr), dermaßen that extremely that extremely examples that furious soor | oder od dermaßen wütend that furious that tired so müde that tired
„that“: conjunction that [ðæt; ðət]conjunction | Konjunktion konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dass dass damit, dass weil, da ja, dass dass da, als More examples... dass that in subject and object clauses that in subject and object clauses examples I know that he will come ich weiß, dass er kommen wird I know that he will come it is a pity that he is not here es ist schade, dass er nicht hier ist it is a pity that he is not here it is 5 years that he went away es sind nun 5 Jahre her, dassor | oder od seitdem er fortging it is 5 years that he went away I am not sure that it will be there ich bin nicht sicher, obor | oder od dass es dort istor | oder od sein wird I am not sure that it will be there hide examplesshow examples dass that in consecutive clauses that in consecutive clauses examples so that sodass so that I was so tired that I went to bed ich war so müde, dass ich zu Bett ging I was so tired that I went to bed who is so firm that he cannot be seduced? wer ist so standhaft, dass er nicht verführt werden könnte? who is so firm that he cannot be seduced? who is so blind that he cannot see the truth of this wer ist so blind, dass er nicht die Wahrheit hierin erkennt who is so blind that he cannot see the truth of this his ignorance was such that er war von solcher Unwissenheit, dass his ignorance was such that hide examplesshow examples damit, dass that in final clauses that in final clauses examples in order that, to the end that damit, auf dass in order that, to the end that he died that we might live bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL er starb, damit wir leben he died that we might live bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL weil, da (ja), dass that in causal clauses that in causal clauses examples it is not that I believe nicht weil ich glaube it is not that I believe not that I have any objection nicht, dass ichsomething | etwas etwas dagegen hätte not that I have any objection it is rather that es ist eher deshalb, weil it is rather that in that darum weil insofern als in that hide examplesshow examples dass that in optative clauses and exclamations that in optative clauses and exclamations examples O that I could believe it! dass ich es doch glauben könnte! O that I could believe it! da, als that after adverbs of time that after adverbs of time examples now that jetzt da now that at the time that I was born zu der Zeit, als ich geboren wurde at the time that I was born examples before that after other conjunctions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bevor before that after other conjunctions obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs after that nachdem after that
„quits“: adjective quits [kwits]adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) quitt (mit jemandem) quitt quits quits quits familiar, informal | umgangssprachlichumg → see „double“ quits familiar, informal | umgangssprachlichumg → see „double“ examples to be quits withsomebody | jemand sb mit jemandem quitt sein to be quits withsomebody | jemand sb to call it quits es gut sein lassen to call it quits to cry quits erklären, dass man (mit jemandem) quitt sei to cry quits
„quite“: adverb quite [kwait]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ganz, völlig, vollständig wirklich, wahrhaftig, tatsächlich ganz, sehr, ziemlich ganz, völlig, vollständig quite completely quite completely examples quite another ein ganz anderer quite another that quite covers it das bedeckt es völlig that quite covers it I was quite by myself ich war ganz allein I was quite by myself quite the reverse genau das Gegenteil quite the reverse to be quite right völlig recht haben to be quite right I didn’t quite understand ich habe das nicht ganz verstanden I didn’t quite understand you haven’t quite understood du hast wohl nicht ganz begriffen you haven’t quite understood hide examplesshow examples wirklich, wahrhaftig, tatsächlich quite really quite really examples quite! genau! quite! that is quite a disappointment das ist eine ausgesprochene Enttäuschung that is quite a disappointment she’s quite a girl sie ist ein tolles Mädchen she’s quite a girl it was quite a (or | oderod some) sight das war vielleicht ein Anblick it was quite a (or | oderod some) sight it is quite a sudden change das ist ein recht plötzlicher Wandel it is quite a sudden change hide examplesshow examples ganz, sehr, ziemlich quite fairly, very familiar, informal | umgangssprachlichumg quite fairly, very familiar, informal | umgangssprachlichumg examples quite nice ganzor | oder od recht nett quite nice not quite proper nicht ganz angebracht not quite proper quite a few eine ganze Menge quite a few $500 is quite a lot to pay $500 ist ganz schön teuer $500 is quite a lot to pay it was only quite good es war nur durchschnittlich gut it was only quite good I like him quite a lot ich mag ihn ziemlich gern I like him quite a lot that is quite the thing das ist genauor | oder od ganz das Richtige das ist die (neueste) Mode that is quite the thing he isn’t quite used elliptically | elliptischellipt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs er ist nicht (so) ganz gesellschaftsfähig he isn’t quite used elliptically | elliptischellipt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs quite so ganz recht, jawohl, so ist es quite so hide examplesshow examples
„A“ A, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) A, a beginning the note A, a More examples... A A Buchstabe a (first letter of the German alphabet, first vowel) A Buchstabe A Buchstabe examples ein großes A a capital (oder | orod big) A ein großes A ein kleines a a small (oder | orod little) a ein kleines a das a in ,Hand‘ the a in ‘Hand’ das a in ,Hand‘ beginning A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw in for a penny, in for a pound wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg from A to Z, from beginning to end, from first to last von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out) to know the ins and outs ofetwas | something sth etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg the story is made up from beginning to end die Geschichte ist von A bis Z erfunden umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg to read a book from cover to cover ein Buch von A bis Z lesen umgangssprachlich | familiar, informalumg das A und (das) O Alpha and Omega, the beginning and the end das A und (das) O das A und O des Erfolgs the key to success das A und O des Erfolgs das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg that is the crux of the matter das ist das A und O der ganzen Geschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples (the note) A A Musik | musical termMUS auch | alsoa. a A Musik | musical termMUS A Musik | musical termMUS examples a, A Musik | musical termMUS A (concert pitch) a, A Musik | musical termMUS a Musik | musical termMUS = a-Moll A minor a Musik | musical termMUS = a-Moll A Musik | musical termMUS = A-Dur A major A Musik | musical termMUS = A-Dur das Werk steht in A(-Dur) the work is in (the key of) A (major) das Werk steht in A(-Dur) hide examplesshow examples examples A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure A A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity a a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity nehmen wir an, a sei gleich b let a be equal to b nehmen wir an, a sei gleich b examples A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere A A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere examples A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A A bestimmte Person, jemand | somebodysb first in order or class A verkauft etwas an B A sells something to B A verkauft etwas an B examples A Form eines A, something having the shape of the capital letter A A A Form eines A, something having the shape of the capital letter A examples a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition a a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition examples a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a first-rate, top quality a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a examples Vitamin A Biologie | biologyBIOL vitamin A Vitamin A Biologie | biologyBIOL
„US(A)“: Femininum | Abkürzung USFemininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) USA, US USA US(A) US US(A) US(A)
„body“: noun body [ˈb(ɒ)di]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Körper, Leib Rumpf, Tragkörper, Stamm, Hauptbestandteil Bauch, SchallKörper, Korpus, Resonanzkasten Zentrum, Schiff, Schaft, Mittel-, Hauptstück, Taille Rahmen, Gestell, Gehäuse, Wagen-, KutschKasten, Karosserie Lafette Truppenkörper gegliedertes Ganzes, Gesamtheit, Sammlung, Substanz, System große Masse, Gros, Mehrheit Kern, Wesentliche, Innere, Hauptteil More translations... Körpermasculine | Maskulinum m body Leibmasculine | Maskulinum m body body examples the son of his body sein leiblicher Sohn the son of his body the body of Christ der Leib des Herrn the body of Christ just enough to keep body and soul together gerade genug, um Leib und Seele zusammenzuhalten just enough to keep body and soul together in the body lebend, am Leben in the body deeds done in the body legal term, law | RechtswesenJUR körperliche Misshandlungenkörperliche Misshandlungen deeds done in the body legal term, law | RechtswesenJUR heir of the body legal term, law | RechtswesenJUR leiblicher Erbe heir of the body legal term, law | RechtswesenJUR hide examplesshow examples examples often | oftoft dead body Leichefeminine | Femininum f Leichnammasculine | Maskulinum m often | oftoft dead body Rumpfmasculine | Maskulinum m body main part Tragkörpermasculine | Maskulinum m body main part Stammmasculine | Maskulinum m body main part Haupt(bestand)teilmasculine | Maskulinum m body main part body main part examples body of a ship (airplane) Schiffs- (Flugzeug)rumpf body of a ship (airplane) body of a river Hauptstrom (ohne Nebenflüsse) body of a river body of a projectile military term | Militär, militärischMIL (Geschoss)Hülle body of a projectile military term | Militär, militärischMIL Bauchmasculine | Maskulinum m body of bottle, retort body of bottle, retort (Schall)Körpermasculine | Maskulinum m body musical term | MusikMUS of instrument Korpusneuter | Neutrum n body musical term | MusikMUS of instrument Resonanzkastenmasculine | Maskulinum m body musical term | MusikMUS of instrument body musical term | MusikMUS of instrument Zentrumneuter | Neutrum n body central part Mittel-, Hauptstückneuter | Neutrum n body central part body central part Schiffneuter | Neutrum n body of church body of church Schaftmasculine | Maskulinum m body of pillar body of pillar Taillefeminine | Femininum f body of dress body of dress examples also | aucha. body-stocking Bodymasculine | Maskulinum m also | aucha. body-stocking Rahmenmasculine | Maskulinum m body frame, housing Gestellneuter | Neutrum n body frame, housing Gehäuseneuter | Neutrum n body frame, housing (Wagen-, Kutsch)Kastenmasculine | Maskulinum m body frame, housing Karosseriefeminine | Femininum f body frame, housing body frame, housing Lafettefeminine | Femininum f body military term | Militär, militärischMIL of cannon body military term | Militär, militärischMIL of cannon Truppenkörpermasculine | Maskulinum m body military term | Militär, militärischMIL group of men body military term | Militär, militärischMIL group of men examples body of horse Kavallerieeinheit body of horse body of men Truppe body of men (gegliedertes) Ganzes, Gesamtheitfeminine | Femininum f body whole Sammlungfeminine | Femininum f body whole Substanzfeminine | Femininum f body whole Systemneuter | Neutrum n body whole body whole examples in a body insgesamt, zusammen, vereint, geschlossen in a body body corporate juristische Person, Korporation Gemeinde, Genossenschaft body corporate body of clergy Klerus body of clergy body of divinity theologisches System body of divinity body of history Geschichtswerk body of history body of laws Kodex, Gesetz(es)sammlung body of laws body politic juristische Person organisierte Gesellschaft Staat(skörper) body politic hide examplesshow examples große Masse, Grosneuter | Neutrum n body majority Mehrheitfeminine | Femininum f body majority body majority examples the main body of the students das Gros der Studenten the main body of the students the student body die Studentenschaft the student body a large body of people eine große Menschenmenge a large body of people in a body geschlossen in a body the body of the people die Mehrheit der Menschen the body of the people hide examplesshow examples Körper(schaftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m body association Gesellschaftfeminine | Femininum f body association Gemeindefeminine | Femininum f body association Parteifeminine | Femininum f body association Personalneuter | Neutrum n body association Zunftfeminine | Femininum f body association Korporationfeminine | Femininum f body association Gremiumneuter | Neutrum n body association body association Kernmasculine | Maskulinum m body essential part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Hauptteilmasculine | Maskulinum m body essential part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig body essential part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Wesentliche body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Innere body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples body of a letter (speech) Hauptteil eines Briefes (einer Rede) (ohne Anrede, Schlussformelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) body of a letter (speech) (dreidimensionaler) Körper, Massefeminine | Femininum f (im Sinn von Menge) body physics | PhysikPHYS object in space body physics | PhysikPHYS object in space examples heavenly body astronomy | AstronomieASTRON Himmelskörper heavenly body astronomy | AstronomieASTRON regular body mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH regelmäßiger Körper regular body mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH solid (liquid, gaseous) body fester (flüssiger, gasförmiger) Körper solid (liquid, gaseous) body Substanzfeminine | Femininum f body chemistry | ChemieCHEM Stoffmasculine | Maskulinum m body chemistry | ChemieCHEM body chemistry | ChemieCHEM examples compound body Verbindung, zusammengesetzter Stoff compound body elementary body, simple body Grundstoff, Element elementary body, simple body Körpermasculine | Maskulinum m body medicine | MedizinMED Stammmasculine | Maskulinum m body medicine | MedizinMED body medicine | MedizinMED examples body of the corpus callosum Balkenstamm body of the corpus callosum body of the mandible Unterkieferkörper body of the mandible body of the nail Nagelplatte body of the nail body of the pancreas Pankreasmittelteil body of the pancreas body of the uterus Gebärmutterkörper body of the uterus hide examplesshow examples Massefeminine | Femininum f body geography | GeografieGEOG body geography | GeografieGEOG examples body of water Wasserfläche, stehendes Gewässer body of water body of cold water (air) kalte Wasser- (Luft)masse (z. B. Strömungen) body of cold water (air) Körpermasculine | Maskulinum m body of wine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gehaltmasculine | Maskulinum m body of wine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig body of wine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stärkefeminine | Femininum f body of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig body of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Deckfähigkeitfeminine | Femininum f body of colour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig body of colour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Dichtigkeitfeminine | Femininum f body of fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gütefeminine | Femininum f body of fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig body of fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples having body fabric fest, dicht having body fabric having body wine körperreich having body wine having body colour deckend having body colour wine of good body Wein mit viel Körper, (gehalt)voller Wein wine of good body this colo(u)r has body diese Farbe deckt gut this colo(u)r has body hide examplesshow examples Personfeminine | Femininum f body person Menschmasculine | Maskulinum m body person Individuumneuter | Neutrum n nur noch dialor | oder od zssgn body person body person examples nobody niemand nobody anybody irgendjemand anybody a curious (old) body ein wunderlicher Kauz a curious (old) body not a (single) body keine Menschenseele not a (single) body hide examplesshow examples Tonmassefeminine | Femininum f body in pottery body in pottery Isolier-, Halteteilmasculine | Maskulinum m (Steckdose, Stecker, Kupplung) body electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK body electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Hauptfestungfeminine | Femininum f (ohne Außenwerke) body in fortifications body in fortifications Umwallungfeminine | Femininum f body in fortifications body in fortifications Schriftkegelmasculine | Maskulinum m body BUCHDRUCK body BUCHDRUCK Tonfüllefeminine | Femininum f, -stärkefeminine | Femininum f body musical term | MusikMUS body musical term | MusikMUS Stiefelmasculine | Maskulinum m body engineering | TechnikTECH of pump body engineering | TechnikTECH of pump Leibmasculine | Maskulinum m body religion | ReligionREL body religion | ReligionREL „body“: transitive verb body [ˈb(ɒ)di]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verkörpern, versinnbildlichen Gestalt geben, formen, gestalten verdichten, dicht machen, Körper geben, deckend machen mit dem Körper aufhalten zu einer Truppe Einheit zusammenfassen verkörpern, versinnbildlichen body rare | seltenselten (embody) body rare | seltenselten (embody) Gestalt geben (dative (case) | Dativdat) body rare | seltenselten (give form to) formen, gestalten body rare | seltenselten (give form to) body rare | seltenselten (give form to) verdichten, dicht machen body fabric body fabric Körper geben (dative (case) | Dativdat) body wine body wine deckend machen body colour body colour mit dem Körper aufhalten body hockey ball body hockey ball zu einer Truppeor | oder od Einheit zusammenfassen body form into a unit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs body form into a unit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„poco“: Adverb poco [ˈpoːko]Adverb | adverb adv Ital. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) poco poco poco Musik | musical termMUS poco Musik | musical termMUS examples poco a poco poco a poco, little by little, gradually poco a poco